Translation & Publishing

翻译作为跨文化与语言交流中至关重要的一环,在我国马来西亚这个多元社会里扮演着永远不会磨灭的角色 中心自2009年起翻译与出版:华-马、马-华,甚至是英文文章与书籍 其中包括但不限于四大名著、小说、短篇、绘本、治国理政、经济、社会科学、文化及教育领域

文学是属于大家的,翻译自然也一样。

Translation is not a matter of words only:

it is a matter of making intelligible a whole culture.

作为出版社,我们乐见并期许翻译出版在马来西亚能够源远流长。

Translated Books (Chinese to Malay)
Di Mana Ranting Dipatah
平凡的世界 - Di Mana Ranting Dipatah
Maharaja YongZheng
雍正皇帝 - Mahajara YongZheng
10bca3e4-816a-4c5c-8da8-95b3b4fac16a
宋词选译 - Puisi-Puisi Pilihan Dinasti Song
Translated & Published Literatures (ZH / EN / MY)
dd32891f-2993-4da0-944c-cdbe05eb3614
狼王梦 - The Dream to Make a King (English)
0f376713-adf1-47f3-84ff-fd46ee04ced9
首都巨贾 - Saudagar Besar Dari KL (Chinese)
eaf31c27-cc3c-4962-8e37-5c04f7104bec
SMPC Student's Work - Short Stories (Malay)
Main 3
Main 1